Адель – Кто-то, похожий на тебя – видеоклип с английскими субтитрами

Предлагаем послушать очередной [highlight color=”yellow”]музыкальный[/highlight] хит, и при желании спеть его вместе с певицей Адель. Кто-то, похожий на тебя – песня хит  2011 года. В прямом переводе название песни звучит как “Такого, как ты”, но мы приводим здесь один из литературных переводов.

Адель - Кто-то, похожий на тебя
Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя

О песне – Адель Кто-то похожий на тебя

Композиция британской певицы Адель «Someone like You» была выпущена 24 января 2011 года британской студией XL Recordings в качестве сингла. И уже к августу 2011 года вошел в хит парады США. А чуть позднее вошла и в хит-парады Австралии, Новой Зеландии, Великобритании, Ирландии, Италии.

В английском чарте UK Singles Chart этот сингл держался на первом месте 6 недель. А позже он вошел в американский чарт Billboard Hot 100. Благодаря этой песне Адель стала первой в истории британской певицей у которой сразу два сингла с одного альбома (альбом 21) возглавили главный американский хит-парад.

В общем песня достойная. Недаром мне сразу понравилась. Надеюсь и вам понравится. Слушать ее одно удовольствие. От голоса Адель слезы наворачиваются на глаза. А петь эту песню не просто. Сам по себе текст не очень сложный, но поет она его не построчно и это немного сбивает. Но пробуйте, субтитры вам в помощь.

Слушаем Адель – Кто-то, похожий на тебя

А если не успеваете читать субтитры по ходу песни, то читайте английский текст песни и ее перевод, в конце этой статьи.

На мобильных устройствах с медленным интернет соединением видеоклип может грузиться медленно. Рекомендуем просмотр на персональных компьютерах.

Текст песни – Someone Like You

I heard that you’re settled down
That you found a girl and you’re married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn’t give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain’t like you to hold back or hide from the light

I hate to turn up out of the blue, uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I had hoped you’d see my face
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
“Don’t forget me,” I beg
I’ll remember, you said
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.”
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.”

You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I had hoped you’d see my face
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
“Don’t forget me,” I beg
I’ll remember, you said
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.”

Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they’re memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you
“Don’t forget me,” I beg
I’ll remember, you said
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.”

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
“Don’t forget me,” I beg
I’ll remember, you said
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.”
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.”

Перевод песни – Кто-то, похожий на тебя

Я слышала, что ты остепенился,
Встретил девушку и уже женат.
Я слышала, что исполнились твои мечты,
Думаю, она дала тебе то, чего я дать не смогла.
Друг мой, к чему эта скромность?
Не в твоих правилах скрывать что-то и прятаться в тени.

Я ненавижу являться без приглашения,
Но я не могла не прийти, я не могла удержаться.
Я надеялась, что увидев мое лицо,
Ты вспомнишь, что для меня ничего не закончилось…

Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.
Я желаю тебе только самого лучшего.
Не забывай меня, умоляю…
Я буду помнить, как ты сказал:
«Иногда живешь в любви, но иногда она ранит тебя».
Иногда живешь в любви, но иногда она ранит тебя.

Ты знаешь, как летит время.
Еще вчера мы были вместе.
Мы родились и выросли в летней дымке,
Внезапно связанные друг с другом
лучшими днями нашей жизни.

Я ненавижу являться без приглашения,
но я не могла не прийти, я не могла удержаться.
Я надеялась, что увидев мое лицо,
ты вспомнишь, что для меня ничего не закончилось…

Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.
Я желаю тебе только самого лучшего.
Не забывай меня, умоляю…
Я помню, как ты сказал:
«Иногда живешь в любви, но иногда она ранит тебя».

Ничто не сравнится,
ни заботы, ни волнения….
Сожаления и ошибки, они состоят из наших воспоминаний.
Кто же знал, каким горько-сладким покажется все это…?

Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.
Я желаю тебе только самого лучшего.
Не забывай меня, умоляю…
Я помню, как ты сказал:
«Иногда живешь в любви, но иногда она ранит тебя».

Еще видеоклипы с английскими субтитрами – в рубрике Клипы

Оцените полезность
Быстрый английский Rapid English полезное для самостоятельного изучения языка
Добавить комментарий